忍者ブログ

Blog Blong Snowpikinini

Pikininiはソロモン諸島で使われているピジン語で「子ども」を意味します。また、Blog Blong SnowpikininiはSnowpikininiのブログという意味です。 青年協力隊でソロモン諸島マキラ州キラキラにあるF.M.キャンベル中高校で活動をしてきました。御興味のある方はぜひぜひ読んでください。なお、このブログの著作権はSnowchildにあります。 (携帯電話からも見ることができます。)
MENU

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

10/6 第六感のように通じるもの

今日は休日、のんびり起きてちょっとお買い物に。何人かは海(ボネギ)にいったけど、昨日飲んだマラリアの予防薬のせいか、疲れがたまってるせいか、
ちょっとぼーっとしていたので、寮でのんびりすることに。と、言いつつも町をぶらぶらしてしまいました。

夕食はちょっとリッチな海辺の中華料理屋さんに食事へいきました。

もうすぐ食べれなくなるだろうヤシガニもたべました。

他の料理がしっかり味付けされていたこともあって、淡白でおいしかったです。でも、ちょっとくせがあって苦手な人もいたみたい。

台湾人の研修医さんも一緒に食事にいったのだけれど、とても気さくで素敵な人だなと思いました。
うまく言えないけれど、人間性は自然と表にでて、言葉や国を越えてすーって伝わるんだろうなって思いました。

きっと言葉や態度とかそういう次元じゃない部分で私たち人間は通じるものがあるんだろうなということを思いました。
ソロモンにきって道端で出会ったソロモン人とその笑顔にもそういうものをたくさん感じていたけど、今日それを「あ~、そういうことだったんだ」とあらためて思ったのです。


今日マーケットで出会ったキュートな赤ちゃんはどんな人になるんだろう?
PR

Comment

無題

  • aki
  • 2007-10-08 16:39
  • edit
一気に更新しましたね?
この赤ちゃんがかわいすぎて仕方ないので、
思わずプリントアウトしてスケッチブックに忍ばせてしまいました。。アーティストのインスピレーションということで許していただけるか知らん?

なんだかふと考えていて。。言葉も100%通じ合うわけではない国の人同士が、こうやって交流できるって素晴らしいよね!
あきはタイでヒトと交流できるかしら?
ゆきちゃんのタイ日記ってどこにLINKされてる??

無題

  • きょん
  • 2007-10-10 15:58
  • edit
そうだよねぇ。
言語を使わなくてもなぜか通じるのよねぇ。
そういうのって素敵!
ゆきこならピジン語をマスターする前から
現地の人とすぐに仲良くなれそう♪
お名前
タイトル
E-MAIL
URL
コメント
パスワード

× CLOSE

カレンダー

10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

カテゴリー

最新コメント

[03/08 たち あゆみ(旧姓 たなか)]
[03/03 まD]
[02/24 かおりん]
[05/08 yone]
[04/15 Mendana Hoshina]

プロフィール

HN:
Yukiko
性別:
女性
趣味:
Basketball

× CLOSE

Copyright © Blog Blong Snowpikinini : All rights reserved

TemplateDesign by KARMA7

忍者ブログ [PR]